Liverpool

Los cuatro fantásticos (los de verdad).
The Fab Four

¡Hola #inBtweenies!

Aprovechando el puente de Pascua, mi costillita y yo nos fuimos al norte, a Liverpool, una ciudad que había visitado sólo una vez hace casi 16 años y de la que apenas recordaba tres lugares.
Como es un lugar mundialmente conocido por ser la cuna de The Beatles, tanto la visita a sus esculturas como al legendario The Cavern Club no podían faltar.

Si os gusta como a mí la estética industrial, Liverpool os enamorará. Una ciudad abierta al río Mersey y con ello al mar, donde la zona del los muelles nos cuenta sobre el desarrollo e importancia de este gigante del norte del Reino Unido.

Aún así, es un destino perfecto para un fin de semana ya que lo más remarcable se puede ver en dos o tres días sin necesidad de de correr. No pueden faltar las visitas a la Catedral Anglicana (la mayor de UK) ni a la Metropolitana (de fé católica), el puerto y sus aledaños (especialmente, the Albert Dock y las vistas de la otra orilla del río o waterfront), los edificios de la calle William Brown, el barrio Chino y sus pubs con música en directo.

En cuanto a la gastronomía típica, realmente sigue el patrón general de Inglaterra con la comida típica de pub (fish and chips, salchichas y puré de patatas, filetes, etc...) pero con bastante variedad de restaurantes de cocinas internacionales, de hecho, es el lugar de Inglaterra donde he visto más locales de comida española.

En cuanto a transportes es realmente cómoda, nosotros fuimos en tren desde el mismo centro de Londres al mismo centro de Liverpool en 3 horas y por poco menos de 55 libras cada uno. Además, posee el Aeropuerto Internacional John Lennon (cómo no) y muy buenas conexiones en autobús.
Evidentemente, toda la ciudad hace alusión a sus figuras más famosas: los integrantes de The Beatles, así que podéis disfrutar de museos, tiendas de discos, tiendas de recuerdos, bares temáticos, actuaciones,... durante toda la estancia y por todas partes.

Por último, os confieso que tengo predilección por los habitantes del norte de Reino Unido y sus acentos, tan dispares. Los norteños suelen ser mucho más abiertos y sonrientes, además de poseer la maravillosa cualidad de hacer sentir a los visitantes como si estuviesen en su propia casa.

_-_

Hello #inBtweenies!

With a free days in Easter, my Man and I decided to go to the north; to Liverpool, a city that I had visited only once almost 16 years ago and I hardly remembered three places.

As it is a place known worldwide for being the birthplace of The Beatles, both the visit to his sculptures and the legendary The Cavern Club could not miss.

If you like industrial aesthetics like me, Liverpool will make you fall in love with. A open city to the River Mersey and through it to the sea, where the area of ​​the docks tells us about the development and importance of this giant of the North of the United Kingdom.

It is a perfect destination for a weekend as the most remarkable things can be seen in two or three days. Visits to the Anglican Cathedral (the largest in the UK) and the Metropolitan one (Catholic faith), the docks and its surroundings (especially the Albert Dock and the views of the waterfront) can not be missed. Also the buildings on William Brown Street, the Chinatown Quarter and its pubs with live music.

As for the typical cuisine, it really follows the general pattern of England with the typical pub food (fish and chips, sausages and mashed potatoes, steaks, etc ...) but with a variety of international cuisine restaurants, in fact it is the place in England where I have seen more Spanish food restaurants.

As for transportation is really comfortable, we went by train from London Euston to  Liverpool Lime Street in 3 hours and for just under 55 pounds each. In addition, it has John Lennon International Airport (of course) and very good bus connections.

Evidently, the whole city makes reference to its most famous people: the members of The Beatles, so you can enjoy museums, record stores, souvenir shops, themed bars, performances, ... during the entire stay and everywhere .

Finally, I confess that I have a predilection for the inhabitants of the north of the United Kingdom and their accents, so different. Northerners are usually much more open and smiling, in addition to having the wonderful quality of making visitors feel as if they were in their own home.

El otro lado del Río Mersey, The Wirral.
The waterfront of The Wirral.

Mersey Ferries.

Albert Dock.

Albert Dock.

Tate Liverpool.

El edificio Liver.
The Liver Building and the waterfront.

Albert Dock.

Un espotáneo frente a la torre de St. John's Beacon.
An intruder at St. John's Beacon tower.


Escultura de las maletas de la calle Hope.
The Hope Street 'Suitcases'.

Chinatown.

Chinatown.




Catedral Anglicana.
Anglican Cathedral.

Catedral Anglicana.
Anglican Cathedral.

Cementerio y alrededores de la Catedral Anglicana.
Anglican Cathedral Cementery and surroundings.

Catedral Metropolitana.
Metroplitan Cathedral.

Catedral Metropolitana.
Metroplitan Cathedral.

Museo de The Beatles.
The Beatles Exhibition.

Muro de los artistas que han actuado en The Cavern.
Wall of the musicians who have perfomanced at The Cavern.

Interior de The Cavern Club.
The Cavern Club Interior. 

Interior de The Cavern Club.
The Cavern Club Interior. 

Interior de The Cavern Club.
The Cavern Club Interior. 

Estatua de John Lennon en la fachada de The Cavern Pub.
John Lennon statue outside The Cavern Pub.

Lo siento con el nombre de esta tienda, no podía evitarlo xD For the English speakers, 'botan' means 'they jump' in Spanish.


0

The Porefessional Pore Primer (Benefit)

The Porefessional Primer, Benefit, Review, Honest Review, fashion blogger, fblogger, make up, beauty blogger, beauty

Descripción del fabricante: Minimiza al instante la apariencia de los poros y las líneas de expresión para una piel lisa y suave. Aplica este bálsamo sedoso y ligero solo, debajo o encima del maquillaje. Su fórmula translúcida contiene un derivado de la vitamina E conocido por proteger la piel de los radicales libres.
¿Qué es? Una crema color beige que deja un acabado difuso y con textura polvo.
Precio: No aplica.
Tiempo de prueba: 3 meses.
Opinión: Si me seguís desde hace tiempo sabréis que estaba como loca por probar este producto. Siempre había escuchado maravillas sobre él y como se escapa de mi presupuesto, era un eterno "algún día". Bueno, el día llegó gracias a una revista que regalaba esta minitalla y... Menos mal que no invertí realmente en él. De acuerdo, el tacto es agradable y sí que se nota un acabado más homogéneo en a piel pero, en mi opinión, hay productos en el mercado que ofrecen el mismo acabado y por mucho menor precio.
Punto a remarcar: El tacto tras aplicarlo es muy agradable.
¿Lo volvería a comprar? No lo creo.


 _-_ 


Manufacturer Description: Quickly minimize the appearance of pores & fine lines for smoother-than-smooth skin! Apply this silky, lightweight balm alone, under or over makeup. The translucent formula contains a vitamin E derivative known to protect skin from free radicals.
What is it? A beige cream which offers a blurred finish with powder texture.
Price: Not applicable.
Trial time: 3 months.
Review: If you follow me for a while you will know that I was mad for trying this product. I had always heard wonders about him and as it exceeds my budget, it was an eternal "someday". Well, the day arrived thanks to a magazine that gave this mini packaging and ... Luckily I did not really invest in it. Granted, the touch is nice and yes, you can see a more homogeneous finish on the skin but, in my opinion, there are products on the market that offer the same finish and for a much lower price.
Point to remark: Its finish is really pleasant to touch.
Would I buy it again? I don't think so.
0

¡Sorteo! House of Holland x Primark

House of Holland, Henry Holland, House of Holland x Primark, Primark, Tote Bags, exclusivo, sorteo, giveaway

¡Buenas #inBtweenies!

¿Estáis tan emocionad@s como yo? La primera colaboración de Primark con un diseñador y es ¡Henry Holland de House of Holland! (Dadme un momento para respirar hondo... Ya).

House of Holland, Henry Holland, House of Holland x Primark, Primark, Tote Bags, exclusivo, sorteo, giveaway


Estas cuatro Tote Bags no sólo son preciosas (especialmente la del perro y la del gato) sino que además están hechas con algodón sostenible producido por mujeres en la India sino que además, casi la mitad de su coste es donado por Primark a la Graduate Fashion Week, para que la creación y el diseño no se vea comprometido por la falta de fondos y sigamos disfrutando de talento de diseñadores como el propio Henry Holland o de Stella McCartney.

House of Holland, Henry Holland, House of Holland x Primark, Primark, Tote Bags, exclusivo, sorteo, giveaway

Bueno, respiro otro poco. ¿Sabéis algo de House of Holland? Su estilo colorista e irreverente le ha hecho uno de mis diseñadores favoritos (de ahí mi emoción) y por eso, ya que la alta costura se ha decidido a bailar con la asequibilidad de Primark resulta que la colección sólo se lanza en exclusiva en Reino Unido (¡ohhhhh!)... Pero, ¿cómo os iba a dejar yo sin ellas? Si es que os quiero mucho así que... ¡Sorteazo al canto! Os dejo la dinámica y las bases aquí.

House of Holland, Henry Holland, House of Holland x Primark, Primark, Tote Bags, exclusivo, sorteo, giveaway


  1. El premio consiste en un único lote de las dos tote bags más bonitas de la colección de House of Holland x Primark: la gata presumida y el bulldog francés. ¿Por qué estás? Pues porque en palabras del propio Henry Holland son las más representativas de la colección ya que se ha basado en la idea de que Reino Unido es un país amante de estas mascotas.
  2. El sorteo se realizará únicamente en mi Instagram @in_btweenes bajo la foto que aparece aquí arriba, la cual publicaré el 06/04/2018 en mi IG.
  3. La duración será de dos semanas, de manera que la participación se cerrará el día 20/04/2018 a las 12 de la noche.
  4. El sorteo está abierto sólo a España (pero a toda mi España, mi querida tierra incluida) y el envío se realizará por correo ordinario.
  5. Ruego la abstención en la participación de perfiles exclusivos de sorteos o de publicidad.
  6. Para participar deberéis:
    1. Seguir mi cuenta y darle like a la imagen indicada.
    2. Dejar un sólo comentario indicando vuestro post favorito de www.in-btween.es y etiquetar a un/a amig@ (nada de perfiles de famosos, por favor).
    3. ¡Y ya está! 
  7. A cada comentario se le asignará un número (de ahí que sólo se considere un participación por nombre de usuario) y se hará una extracción por parte de una mano inocente. Este proceso será emitido por Directo en Instagram lo antes que sea posible tras la finalización del plazo.
  8. Cualquier duda que tengáis, por favor, no la indiquéis en la foto del sorteo ya que dificultará la mecánica del mismo. Podéis escribirme un privado o comentar en cualquier otra foto.
  9. La participación en este sorteo da por aceptadas estas bases.
Y eso os todo... Ahora parafraseando al gran Joaquín Prats: ¡A jugar!

¡Un abrazo, queridos míos!



_-_

Hi my beloved English-speaker inBtweenies! 

Sorry! You find this post just in Spanish because it's about a giveaway delimitated just to Spain. I hope to do the same for all of you in a futher future.

A big hug, my dears.

PS: If you live in Spain, of course, you can take part of!
0

Snow Fairy (Lush)

Review, Beauty, Honest review, beauty blogger, bilingual, cosmetics, inbetweenie,

Descripción del fabricante: Gel de ducha y acondicionador corporal, Snow Fairy edición especial de octubre a enero.
¿Qué es? Ídem.
Precio: No lo sé porque fue un regalo.
Tiempo de prueba: 2 meses.
Opinión: Su olor es alucinante. El gel está disponible siempre en la época del año indicada anteriormente pero el acondicionador corporal fue una novedad de la última temporada.
El gel es denso y tiene partículas de brillantina. El acondicionador corporal se funde en la piel y tras el aclarado, deja una sensación similar a la parafina en las manos pero se pasa en cuánto nos secamos con la toalla.
Como siempre, la piel agradece las formulaciones respetuosas de Lush.
Punto a remarcar: Sin duda, su olor es delicioso.
¿Lo volvería a comprar? Probablemente, sí, aunque suelo usar aceite en lugar de acondicionadores corporales.


 _-_ 


Manufacturer Description: Shower gel and body conditioner, Snow Fairy special edition, available from October to January.
What is it? Idem.
Price: I don't know, it was a gift.
Trial time: 2 months.
Review: Its scent is out of this World! The shower gel is available at the time of the year I wrote before, but the body conditioner was a novelty of the last campaign.
The shower gel is thick and has glitter particles.
The body conditioner melts on the skin and after the rinse, leave a sensation similar to parafine, but it dissapears when dries.
As always, skin thanks the respectful Lush products
Point to remark: Its smell, it's delicious!
Would I buy it again? Yes, probably, although I usually use oil instead of cream conditioners.


Review, Beauty, Honest review, beauty blogger, bilingual, cosmetics, inbetweenie,

0

Vivid Brights Eyeliner (Nyx)

Review, Beauty, Honest review, beauty blogger, bilingual, cosmetics, inbetweenie,

Descripción del fabricante: Delinea tus párpados con colores vibrantes con nuestros nuevos Vivid Brights Liners. Disponibles en nueve tonos increíbles, estos delineadores de nivel profesional brindan un color intenso instantáneo.
¿Qué es? Un eyeliner líquido, en este caso, Vivid Violet VBL02.
Precio: 5,90 €
Tiempo de prueba: 1 año.
Opinión: Lo he usado mucho y aún queda producto. Tiene un aplicador muy fácil de usar y el color es maravilloso. Muy recomendable.
Punto a remarcar: La intensidad del color y su duración.
¿Lo volvería a comprar? Sin duda.


 _-_ 


Manufacturer Description: Line your lids with vibrant color with our new Vivid Brights Liners. Available in nine incredible shades, these pro-level liners deliver instant and intense color payoff.
What is it? A liquid eyeliner, VBL02 Vivid Violet.
Price: 5,90 €
Trial time: One year.
Review: I've wearing it a lot and it still lasts. It has a very easy-to-use applicator and the colour is wonderful. Highly recommended.
Point to remark: The intensity of the colour and its good lasting.
Would I buy it again? For sure!
0

Mods & Parkas

blogger, mod, fashion, parka, raf, patch, bricks


Parka: Blanco Suite
Jeans: C&A
Jersey: Primark
Zapatillas | Sneakers: Onitsuka Tiger
Mochila | Backpack: Cath Kidston
Gafas de sol | Sunglasses: Rayban
Parches | Patches: Askfor


¡Hola #inBetweenies!

¿Puede haber alguien por aquí que no sepa que me fascina todo lo Mod?¿Es eso posible? Para los que no sepáis a qué me refiero (pobrecill@s, huíd ahora que podéis), os explico que fue un movimiento nacido en Inglaterra en los años 50 y que aunque se ha ido transformando con el tiempo, aún pervive.
Pero vamos, para tener una mejor definición no hay nada como la Wikipedia, ¿no creéis? 
El mod (del inglés «modernist», «modernista») es una subcultura que se originó a finales de los años 1950 en LondresInglaterra y alcanzó su punto máximo entre principios y mediados de la década de 1960, y su sofisticación definió la revuelta juvenil de esa época.​
Los elementos significativos del movimiento «mod» incluían varios aspectos. Por ejemplo, la moda, a menudo trajes hechos a medida.
Otro aspecto importante era la música, incluyendo el nuevo jazz que venía desarrollándose durante la década de los 50(bebopcool, «modern jazz»), el soul afroamericano, el ska jamaicano, parte de la música beat británicarhythm and bluesestadounidense y su variedad británica o los sonidos de bandas de garage rock estadounidenses y canadienses.
Otro aspecto común era la pasión por las motocicletas Scooter.
Uno de sus elementos más distintivos son las parkas del Ejército del Aire Estadounidense, verdes y con el emblema de la RAF bien visible. Probablemente os venga a la mente la película "Quadrophenia" (si no la conocéis, por favor, vedla) y toda esa maravillosa estética vibrante rodeada por una música fabulosa.

Tengo que decir que descubrí todo este mundo gracias a unos no-mods pero bastante relacionados con el propio movimiento como es la banda Oasis (de verdad, si estos no los conocéis, iros de aquí por vuestro propio bien). Recuerdo haberme enamorado de las largas parkas con capucha de pelo que sacaba su cantante. Oasis fue mi puerta de entrada a una vasta cultura musical y estética que adoro.

Pero bueno, paro la chapa; por hoy; y os comento que más allá de lo bonita que es, considero que la parka es una prenda que no debe de faltar en ningún fondo de armario que se precie. Os recomiendo que hagáis la inversión en un corte y material que os guste porque no os la vais a quitar de encima.

Un abrazo querid@ mí@s y perdonad que no haya foto-salto pero llevo un par de meses con un esguince en el tobillo derecho que me lo impide.

[ENG]

Hi my dear inBetweenies!

Can there be someone around here who does not know that I'm fascinated by everything Mod? Is that possible? For those who do not know what I mean (poor people, run away now that you can), I explain that it was a movement born in England in the 50s and that although it has been changing over time, still survives.
But come on, to have a better definition there is nothing like Wikipedia, don't you think?
Mod is a subculture that began in London in 1958 and spread throughout Great Britain and elsewhere, eventually influencing fashions and trends in other countries, and continues today on a smaller scale. Focused on music and fashion, the subculture has its roots in a small group of stylish London-based young men in the late 1950s who were termed modernists because they listened to modern jazz.
Significant elements of the mod subculture include fashion (often tailor-made suits); music (including soulska, and R&B); and motor scooters (usually Lambretta or Vespa). The original mod scene was associated with amphetamine-fuelled all-night dancing at clubs.
I have to say that I discovered all this world thanks to some non-mods but quite related to the movement itself, such as the band Oasis (really, if you do not know them, leave here for your own good). I remember having fallen in love with the long parkas with a fur hood that his singer wore. Oasis was my gateway to a vast musical and aesthetic culture that I adore.

But hey, I stop to be annoying; for today; and I tell you that beyond how beautiful it is, I consider that the parka is a garment that should not be missing in any basic wardrobe. I recommend that you make the investment in a cut and material that you like because you are not going to get rid of it.

A hug my dears and forgive that there is no photo-jump but I've been a couple of months with a sprained right ankle that prevents me to jump.





0

Lip Jacket (w7)

Review, Beauty, Honest review, beauty blogger, bilingual, cosmetics, inbetweenie,

Descripción del fabricante: Fija el color en tus labios con el fijador labial Lip Jacket de W7. Protege y potencia el color de tus labios con esta maravilla de W7 Cosmetics realzando y llevando a tus labios al máximo nivel durante horas.
¿Qué es? Un líquido que hace permanente cualquier pintalabios.
Precio: 1,99 € (Primor).
Tiempo de prueba: 2 semanas.
Opinión: Me ha encantado aunque, al abrirlo, da mucho olor a vodka negro; vamos, que tiene bastante componente alcohólico y hay que tenerlo en cuenta, ya que los labios necesitarán un plus de hidratación tras usarlo.
Dura muchísimo pero es importante seguir las instrucciones y tras pintarse los labios, retirar con un papel el exceso, aplicar el sellador y estar un par de minutos con los labios separados para que seque bien.
Punto a remarcar: Un producto fantástico a un precio irrisorio.
¿Lo volvería a comprar? Sí, sin duda.


 _-_ 


Manufacturer Description: Give your lipstick long lasting colour, intensifies the colour of your lipstick while fixes it to remain intact for hours and stops lipstick from fading, smudging and lasts for hours. The colourless liquid is easy to apply and acts as a seal. Suitable for all skin types.
What is it? A lipstick sealer and it is exactly like the manufacturer description says.
Price: 1,99 (Primor).
Trial time: 2 weeks.
Review: I've loved it! But when I opened it, smelled like black vodka. I mean, I knew clearly that it had an important alcoholic component and we have to keep this in mind because our lips are going to need an extra moisturising plus after wear the lip jacket.
It lasts a lot but it's really important follow the instructions in the package and after apply our lipstick, take the excess of lipstick off with a tissue and then, apply the lipstick sealer and leave it drying for two minutes with our lips without touching.
Point to remark: A fantastic product at a ridiculous price.
Would I buy it again? Yes, without any doubt.
0

Camouflage 2 en 1 (Essence)

Review, Beauty, Honest review, beauty blogger, bilingual, cosmetics, inbetweenie,

Descripción del fabricante: Maquillaje y corrector de larga duración, alta pigmentación y fórmula cremosa que combina lo mejor de un corrector y una base de maquillaje, cubre todas las imperfecciones de la piel y proporciona un acabado mate y liso sin efecto máscara.
¿Qué es? Una base de maquillaje muy cubriente y cremosa.
Precio: 4 euros (Perfumerías Douglas).
Tiempo de prueba: 2 meses.
Opinión: Nunca antes había probado una base de maquillaje de alta cobertura pero como tengo algunas manchitas faciales, siempre había querido hacerlo. Lo primero, compra un tono más oscuro que el tuyo, ya que de lo contrario tendrás un acabado demasiado claro... Que fue lo que me ocurrió a mí.
Al aplicarla da la sensación de pegote pero tras extender bien el producto y secar, queda bien. No obstante, sí que deja un efecto máscara y tiende a marcar los poros con el pasar de las horas.
Punto a remarcar: Su relación calidad-precio y efecto mate.
¿Lo volvería a comprar? No lo creo pero no por su calidad, sino porque no me siento cómoda con la sensación de máscara que deja este tipo de productos... No al menos para el día a día.


 _-_ 


Manufacturer Description: Make-up and concealer. The long-lasting texture with a high coverage hides all skin imperfections and provides a matte, flawless finish – without a mask-like effect.
What is it? A very high coverage makeup and concealer.
Price: 4 € (at Perfumerías Douglas).
Trial time: 2 months.
Review: As I have some facial dark spots, I always wanted to test a high coverage make up. The first thing you should know is you need to buy one tone darker of your skin tone because if not, you're going to get a too light colour finish. That was my case!
It's a quite blop sensation when applying it, but after spreading and dry it, it looks good. However, it does give a mask-like effect and tends to mark the pores with the passing of the hours.
Point to remark: Its value for money and its matte finish.
Would I buy it again? I don't think so, not for its quality, but because I don't feel comfortable with that mask-like sensation.
0

The Sweet Shop Fizzy Cola (Models Own)

Review, Beauty, Honest review, beauty blogger, bilingual, cosmetics, inbetweenie,


Descripción del fabricante: No disponible ya que lo compré de saldo. Sin embargo, es una edición limitada de 2014, de la colección "The sweet Shop" (la tienda de dulces).
¿Qué es? Un pintauñas con olor a las coca colas de gominola y del color de la franja más oscura de la golosina. Además, tiene pequeñas partículas doradas brillantes.
Precio: 2,99 libras (comprado en Superdrug)
Tiempo de prueba: Dos meses.
Opinión: Desde hacía tiempo quería probar los esmaltes de Model Own, ya que numerosas bloggers de belleza los ponen genial.
En efecto, se nota que es una laca de uñas de calidad y con una duración excelente (dos semanas aproximadamente).
Lo que finalmente me hizo comprar este color en particular fue su olor: ¡alucinante! Realmente huele a las chuches de colas ácidas cuando se aplica y durante un par de días guarda un halo.
Punto a remarcar: Las partículas doradas son un sueño.
¿Lo volvería a comprar? Sin duda, me ha encantado la marca y que tenga propuestas diferentes.


 _-_ 


Manufacturer Description: Not available (I bought it in a reduction campaign of Superdrug). It's a 2014 limited edition called 'The Sweet Shop'.
What is it? A scented light brown nail lacquer with a beautiful golden glow.
Price: 2,99 pounds (Superdrug)
Trial time: Two months.
Review: I've wanted to test Models Own nail products for a long time because I've seen many beauty bloggers that I follow with them and they talk fantastic things about its nail lacquers.
Indeed, the nail polish has great quality and it's extraordinary long-lasting (about two weeks).
What makes me buy this especially colour was its scent: Awesome! It really smells like the Fizzy Cola bottles when is applied, and keeps slightly the scent for a couple of days
Point to remark: The golden particles are a dream.
Would I buy it again? For sure! I have really loved the brand and its wide and different range of shades.

Review, Beauty, Honest review, beauty blogger, bilingual, cosmetics, inbetweenie,

0

copyright © . all rights reserved. designed by Color and Code

grid layout coding by helpblogger.com